2008年1月4日 星期五

仔仔流中文教室

因為經濟因素考量,寶貝兒子放在台中讓岳父母幫忙帶,每週都會下去台中看寶貝兒子,前陣子因為在忙新家的事,所以已經一個月沒下去跟寶貝兒子相處了,回去看到我跟老婆一樣表現出超興奮的神情,不過多了幾分的肢體表演與聽不懂的外星語,雖然寶貝很努力的想讓我們知道他有多想我們,但是無奈還是聽不懂他在講什麼.....^^"
相處了六、日二天,總算整理出寶背講的話,其實是有意義的,不是隨便亂講的^___^,整理如下:

九妹喔~=救命啊,不喜歡目前的狀態的意思。
臭妹=抗議,不喜歡的意思。
ㄇㄤㄇㄤ=要吃東西的意思(這個跟一般的小Baby應該是一樣的)。
咪喔~=媽咪
阿舅=舅舅
媽ㄇㄤㄇㄤ=阿媽ㄇㄤㄇㄤ的縮寫,表示要阿媽給東西吃。
好=好
好吃=好吃
不要喔~=不要

蠻有趣的,不過我有點懷疑我家寶貝是不是學過韓文啊,不然怎麼每句話都喜歡加個"喔~~",聽起來很像韓國話.....

沒有留言: